Exemples d’usage de "essayé" en français avec traduction en russe

<>
En fait, ils ont essayé. Более того, они даже пытались.
"On a essayé la démocratie. "Мы попробовали демократию.
Crois-moi, j'ai essayé. Поверьте, я пробовала.
Nous avons tout essayé, tout vu, tout acheté. Мы испробовали все, смотрели все и все покупали.
Eh oui, j'ai essayé aussi. Да, я тоже испытал это на себе.
Elle a essayé diverses méthodes pour maigrir. Она перепробовала множество способов похудеть.
J'ai essayé encore et encore. Я пытался снова и снова.
J'ai essayé de deviner son âge. Я попробовал угадать его возраст.
J'ai essayé plusieurs fois. Я пробовал много раз.
Et ils ont essayé tout ce qu'ils pouvaient. Там испробовали все методы, какими владели.
Parce que le premier jour où j'ai essayé ces services, j'ai reçu deux messages. что в первый день, когда я испытывал эти сервисы, я получил два сообщения голосовой почты.
Ils ont essayé tout ce qu'ils pouvaient pour me sortir de là. Они перепробовали всё, что могли, чтобы избавить меня от этого.
J'ai essayé d'attirer ton attention. Я пытался привлечь твоё внимание.
Donc, on a essayé de tester ça. Мы попробовали это протестировать.
Ils ont essayé la psychothérapie habituelle. Пробовали обычную психотерапию.
Les Musulmans ont essayé la majorité des fondements politiques modernes : Мусульмане испробовали большинство современных политических идей:
Ensuite, nous avons essayé des extraits, et admirez, nous pouvons orienter les insectes vers des directions différentes. Впоследствии мы испытывали экстракты, и, вот ведь как, мы можем направлять насекомых в разные стороны.
On a essayé un grand nombre de produits et d'agents chimiques, et nous avons essuyé échec sur échec. Мы перепробовали много различных химикатов и агентов, терпели неудачу снова и снова.
J'ai essayé de capter ton attention. Я пытался привлечь твоё внимание.
Ça vaut le coup d'être essayé. Стоит попробовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !