Usage examples of "extrait de naissance" in French with translation to Russian

<>
Voici un livre de calendriers, et je vais vous demander - qui était-ce qui voulais savoir leur jour de naissance? Вот это книга с календарями и - кто хотел знать день недели, в который они родились?
Voici ce qui arrive quand on ajoute un extrait de fraises. А вот что происходит, когда мы добавляем экстракт клубники.
Voici donc une vidéo que je vais vous montrer d'une fille sourde de naissance. Я хочу показать вам видео девочки, рожденной глухой.
Et les métaux, nous les obtenons à partir des minerais qu'on extrait de mines de plus en plus vastes et de plus en plus profondes partout dans le monde. Металлы мы обычно получаем из руды, которую добываем из всё расширяющихся и всё углубляющихся рудников по всему миру.
Est-ce que quelqu'un aimerait connaître leur jour de naissance? Кто-нибудь хочет узнать в какой день недели он родился?
Je vous présente un extrait de cet oeuvre "Simhanandani." Я представляю вам часть своего труда - "Симханандини."
Certains des premiers ordinateurs célèbres ont été construits dans ma ville natale à Urbana, le lieu de naissance de HAL 9000. Некоторые из известных ранних компьютеров были построены в моем родном городе Урбана, на родине HAL 9000.
Et c'était presque comme une feuille de papier, comme un extrait de dessin d'enfant d'une marée noire ou d'un soleil. Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце.
Et si nous nous privons de jeu, nous nous handicapons comme si nous le faisions avec n'importe lequel de nos droits de naissance. Если мы лишаем себя игры, мы обедняем себя, как в случае с любой другой чертой, данной нам генетически.
Ce monde a été extrait de l'imagination du joueur. Этот мир извлечён из воображения игрока.
"Depuis que le premier navigateur Web a été développé à Urbana, il semble que ma ville natale du sud de l'Illinois a été le lieu de naissance d'une grande partie de l'univers virtuel et en ligne que nous occupons aujourd'hui. Так как первый веб-браузер был также разработан в Урбане, похоже, что мой родной город в штате Иллинойс стал местом рождения большей части виртуальной онлайн-вселенной, которую мы знаем сегодня.
Voici juste un extrait de quelques-uns. Вот скриншот только некоторых из них.
Les enfants avec des pathologies de naissance étaient marqués incurables, et confinés à vie dans des conditions inhumaines. Дети с врождёнными травмами считались безнадёжными и были обречены на жизнь в нечеловеческих условиях.
J'aimerais terminer aujourd'hui avec un extrait de mon livre. Я хочу закончить сегодня отрывком из моей книги.
Donc nous sommes des dualistes de naissance. Итак, мы все являемся нативными дуалистами.
Laissez moi maintenant vous montrer ce qui se passe quand nous insérons un extrait de raisins rouges. Посмотрите, что происходит, когда мы вводим туда экстракт красного винограда.
J'ai leur date de naissance, et leur âge, ce qu'ils faisaient chez eux, s'ils parlaient anglais. У меня есть их даты рождения, их возраст, чем они занимались в своём доме, разговаривали ли они на английском
Alors nous avons fait cette série, et pour ceux qui ne l'ont pas vue, ou qui ne la connaissent pas, je vais vous montrer un extrait de l'épisode pilote, juste pour vous montrer un peu ce que nous avons fait. И вот мы сделали этот сериал, и для тех, кто не видел его, или не знает, я вам могу показать отрывок из пилота, чтобы просто показать, что мы делалали.
"Si je vous donne ma date de naissance pouvez-vous me dire quel jour de la semaine je suis né?" "Если я скажу вам дату своего рождения, вы сможете сказать мне, какой это был день недели?"
Voici - On va juste montrer un court extrait de la vidéo de cette attaque aérienne à Bagdad. Вот - мы собираемся показать вам небольшой фрагмент этого видео о бомбардировке Багдада.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!