Verwendungsbeispiele von "frapper à la porte" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Turbo a pris l'habitude de frapper à la porte avec son bec. Турбо начал стучать в дверь клювом.
Il frappa à la porte. Он постучал в дверь.
On frappe à la porte. В дверь стучат.
Quelqu'un frappa à la porte. Кто-то постучал в дверь.
Quelqu'un frappait à la porte. Кто-то стучал в дверь.
Il a frappé à la porte. Он постучал в дверь.
Quelqu'un frappe à la porte. Кто-то стучит в дверь.
Et j'ai frappé à la porte. И я постучал в дверь.
Et il frappait à la porte comme un pic-vert jusqu'à ce que j'ouvre. И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою.
Quelqu'un a frappé à la porte. Кто-то постучал в дверь.
Il avait juste commencé le livre quand quelqu'un frappa à la porte. Он только взялся за чтение книги, когда кто-то постучал в дверь.
Donc il est venu me voir et il a frappé à la porte. Он пришел ко мне и постучал в дверь.
Et j'ai frappé à la porte, et Hyun Sook a ouvert, et ses yeux étaient injectés de sang, et elle semblait être en état de choc, elle ne m'a pas reconnu - elle ne me reconnaissait pas du tout. Я постучал в дверь, ее открыла Хьюн Сук, глаза ее были налиты кровью, казалось, что она находится в состоянии шока, она меня не узнала - даже близко к этому не было.
Il frappa doucement à la porte. Он тихо постучал в дверь.
Il a frappé doucement à la porte. Он тихо постучал в дверь.
Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte. Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.
et ils allèrent frapper à la porte de la vieille femme. Он постучался в дом, где жила старушка.
C'est la révolution qui est venue frapper à la porte de l'Amérique le 11 septembre 2001. Это революция, которая пришла в Америку 11 сентября 2001 года.
alors que d'autres continuent de frapper à la porte pour rattraper tout ceux qui ont prospéré en liberté durant la guerre froide. Они хотят догнать тех, кто процветал в свободе во время холодной войны, и честным поступком было бы предоставить им такую возможность.
Les pays en difficulté viennent frapper à la porte du FMI pour demander une aide financière quand tous les autres créditeurs leur ont tourné le dos. Страны, попавшие в беду, стучатся в двери МВФ за финансовой помощью только тогда, когда все другие кредиторы повернулись к ним спиной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!