Sentence examples of "imaginer" in French with translation "представлять"

<>
Vous pouvez imaginer différents formats. Можете представить себе разные форматы.
Vous pouvez donc imaginer comment ça fonctionne. Попробуем представить, как это получается.
Nous voulons imaginer le meilleur résultat possible. Мы хотим представить лучший возможный сценарий,
Alors comment imaginer la ville de demain? Как мы можем представить себе город в будущем?
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Ты можешь представить прогулку по Луне?
Et vous pouvez imaginer beaucoup plus d'applications. И Вы можете представить себе гораздо больше применений.
Vous pouvez imaginer l'aisance de cette transition. и, как вы можете представить, сразу почувствовали себя как дома.
Pouvez-vous même imaginer à quoi ça ressemble? Можете просто представить, как это выглядит?
Alors vous pouvez imaginer la masse de travail. Так что можете себе представить масштаб этих усилий.
Je ne peux imaginer la vie sans vous. Я не могу представить себе жизни без вас.
Ce qui était difficile était de les faire imaginer. Что было сложно, так это представить,
Pouvez-vous imaginer à quel point elle est petite? Можете представить насколько она мала?
Mais vous pouvez imaginer la biomasse que ça représente. и вы можете представить колоссальные размеры этой биомассы.
Mais vous pouvez imaginer regarder à l'intérieur du cerveau. Представьте, что вы смотрите внутрь мозга.
Vous pouvez tous imaginer aujourd'hui et créér notre futur. Все вы, кто собрался сегодня здесь, можете представить и определить, куда мы двинемся дальше.
Vous ne pouvez pas imaginer votre vie sans musique classique. Вы жизни не представляете без консерватории.
Pouvez-vous imaginer ce que serait notre vie sans électricité ? Вы можете представить себе, какова была бы наша жизнь без электричества?
Vous pouvez imaginer faire de la plongée sous-marine ici. Представьте, что здесь погружаются в воду.
Peut-on imaginer de telles poursuites dans l'Union européenne ? Можно ли представить такое преследование в ЕС?
Mais imaginer que c'est juste un mélange de lettres. Ну, представьте, что перед вами действительно случайный набор букв.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.