Usage examples of "islamiste" in French with translation to Russian

<>
Il faut abandonner l'idée qu'il existe un mouvement islamiste monolithique. В действительности, мы должны оставить идею о существовании некоего единого или глобального исламистского движения.
Etre Musulman et être Islamiste sont deux choses différentes. Быть мусульманином и быть исламистом - не одно и то же.
Comme en Occident, l'expérience religieuse islamiste devient plus personnelle. Как и на Западе, исламский религиозный опыт становится более личным.
En Tunisie, le parti islamiste interdit Ennahdha (Renaissance) était absent de la scène. В Тунисе запрещенная исламистская партия "Эннахда" ("Возрождение") совсем не принимала участия в выступлениях.
celle de la violence islamiste et celle des réformateurs libéraux. со стороны воинствующих исламистов и со стороны либеральных реформаторов.
Progressivement, l'OCS est passée à la lutte contre le radicalisme islamiste. Постепенно, ШОС сместила акценты к борьбе с исламскими радикалами.
Nous assistons aujourd'hui au changement d'une identité musulmane pour une identité islamiste. То, что мы наблюдаем сегодня - это переход от мусульманской к исламистской индивидуальности.
Personne ne peut prédire dans quelle direction le président sunnite islamiste égyptien et la majorité parlementaire vont diriger le pays. Никто не может предсказать, в каком направлении поведет страну египетский суннитский президент-исламист и исламистское парламентское большинство.
Bien sûr, il est aussi possible de voir s'installer une dictature islamiste. Конечно, исламская диктатура тоже возможна.
La situation en Irak montrera comment un gouvernement élu de type islamiste exerce le pouvoir. То, что происходит в Ираке, покажет, как выбранное правительство исламистского типа умеет обращаться с властью.
Mais il était aussi beaucoup plus conservateur, beaucoup plus opposé aux étrangers, beaucoup plus islamiste qu'on ne veut bien le reconnaître. Но он был так же, значительно более консервативен, со значительно более националистическими взглядами, значительно более исламист, чем мы хотели бы его признать.
Tout comme dans le cas d'une dictature laïque, la dictature islamiste est effroyable et destructrice. Как и в случае со светской диктатурой, исламская диктатура безобразна и разрушительна.
Beaucoup le pensent, et cherchent ainsi l'explication de phénomènes allant des guérillas au terrorisme islamiste. Многие полагают, что это так, и пытаются соответствующим образом объяснить различные явления - от мятежей до исламистского терроризма соответственно.
C'est dans une ambiance étrange que 85 membres de cette Assemblée constituante, à grande majorité islamiste, ont voté le texte hier. В этой странной атмосфере 85 членов Учредительного собрания, по большей части исламисты, проголосовали вчера за текст.
Les terroristes continueront sans aucun doute à attiser les craintes des européens timides envers une Turquie islamiste. Террористы, несомненно, будут продолжать насаждать страх перед исламской Турцией среди малодушных граждан Европы.
Ceci contraste fortement avec la vision conventionnelle en occident, selon laquelle la première motivation du terrorisme islamiste est religieuse. Это коренным образом отличается от традиционного представления на Западе о том, что главным мотивом Исламистского терроризма является религия.
La coalition victorieuse suit l'ayatollah Ali Sistani, qui peut être décrit comme un islamiste modéré, bien que beaucoup de ses membres soient des extrémistes. Победившая коалиция разделяет взгляды Аятоллы Али Систани, которого можно описать как умеренного исламиста, но многие члены коалиции склоняются к экстремизму.
Mais, en fait, aller propager cette vision est associé soit au néoconservatisme soit à l'extrémisme islamiste. Но реально пропагандировать этот взгляд считается ассоциацией с неоконсерватизмом или исламским экстремизмом.
Et ils ne se sont pas révélés être cet épouvantail Islamiste que les dictateurs utilisaient pour justifier leur regime. И они не оказались исламистскими монстрами, которых всегда используют диктаторы для оправдания своего режима.
Les décisions de bonifier la loi électorale et de recevoir Mashal n'avaient pas pour seul but de convaincre le mouvement islamiste du pays de participer au processus politique. Цель принятых решений об усовершенствовании избирательного законодательства и проведении официальной встречи с Машалем заключается не только в убеждении собственных исламистов Иордании присоединиться к политическому процессу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!