Usage examples of "jetons" in French with translation to Russian

<>
Jetons un coup d'oeil. Давайте посмотрим.
Jetons un oeil à la troisième question. Посмотрим на третий вопрос.
Après tout, jetons un coup d'oeil à ces faits: В конце концов, посмотрите на эти события:
Jetons un coup d'oeil au concept d'anthropologie traditionnelle. Давайте посмотрим на общие представления традиционной антропологии.
Mais jetons à nouveau un coup d'oeil aux bonnes nouvelles. Но давайте еще раз взглянем на хорошие новости.
"Ok, jetons un coup d'oeil à mes rendez-vous du 12 septembre ". "Окей, давайте посмотрим, что у меня было назначено на 12-е сентября."
Jetons un oeil à ce que ce dernier siècle a été pour voir où nous allons. Давайте посмотрим, каким стало последнее столетие, чтобы понять, куда мы движемся.
Eh bien, puisque le film a été présenté au Festival du film de Sundance, jetons un coup d'oeil. С тех пор как фильм был впервые показан на кинофестивале "Сандэнс".
Mais je suis une scientifique, et je n'aime pas tirer des conclusions d'anecdotes, jetons donc un oeil sur quelques statistiques. Но я-то учёный и не люблю делать выводы из отдельных случаев, так что давайте посмотрим на данные.
Eh bien, Daphnée, nous avons allégé nos positions sur le gaz et le pétrole récemment et jetons notre filet un peu plus large. Ну, Дафна, не так давно у нас наблюдалась нехватка газа и нефти, и мы несколько увеличили наши вложения в этих направлениях.
Si nous jetons un coup d'oeil à ce qui se passe en ligne, nous pouvons regrouper les attaques selon les types d'attaquants. Если взглянуть, что же происходит сейчас в Сети, можно разделить атаки по типам взломщиков.
La manière dont nous avons tendance à utiliser les ressources est que nous les extrayons, nous les transformons en produits à courte durée de vie et puis nous les jetons. Вот как мы привыкли использовать ресурсы - мы извлекаем их, превращаем их в недолговечные продукты, от которых впоследствии избавляемся.
Mais l'autre chose est que nous croyons que si nous voyons tous les jours que le gobelet que nous jetons ne disparaît pas, il est toujours quelque part sur la planète. Но с другой стороны, мы убеждаемся, если видим это каждый день, что чашка, которую мы викидываем, не исчезает, она все так же остается на планете.
Ca explique sans doute pourquoi je panique un peu maintenant - mis à part toute la caféine que j'ai prise et le sucre - mais ça fout vraiment les jetons pour un entrepreneur. Может быть поэтому я немного в панике - не смотря на весь кофеин и сахар, который я принял, - но на предпринимателя такая обстановка наводит ужас.
une fois les jetons sur la table, les gouvernements les plus puissants au monde (sur le papier, tout du moins) n'ont eu de cesse de répondre aux besoins et désires de ces gens qui avaient prêté l'argent aux grandes banques. когда акции падают, наиболее влиятельные правительства в мире (по крайней мере, на бумаге) неоднократно прислушивались к потребностям и желаниям людей, которые предоставили займы крупным банкам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!