Sentence examples of "monétaire" in French with translation "денежно-кредитный"

<>
"L'inflation est partout et toujours un phénomène monétaire ". "Инфляция - это всегда и везде денежно-кредитное явление".
La politique monétaire se trouve face au même défi. Денежно-кредитная политика сталкивается с теми же проблемами.
Même au Japon la politique monétaire pourrait stimuler la consommation. Тем не менее, даже в Японии, денежно-кредитная политика могла бы стимулировать расходы.
Elle est l'autorité monétaire d'une fédération d'états souverains. Это денежно-кредитный орган федерации суверенных государств.
Ces dix dernières années, la politique monétaire connut un réel succès. На протяжении последнего десятилетия денежно-кредитная политика демонстрировала истинный успех.
Mais pourquoi la PBC a-t-elle autant resserré sa politique monétaire ? Но почему НБК так сильно ужесточил денежно-кредитную политику?
Les objectifs de la nouvelle approche de la politique monétaire sont admirables. Цели нового подхода денежно-кредитной политики достойны восхищения.
Ceux qui disaient que la politique monétaire ne suffirait pas ont eu raison. Между тем, говорившие о неудовлетворительности денежно-кредитной политики оказались правы.
Le système financier et monétaire international a considérablement évolué lors des dernières décennies. Международная денежно-кредитная и финансовая система испытала огромные изменения за последние десятилетия.
La politique monétaire de la direction de la Réserve fédérale reflète bien cette ambiguïté : Нынешняя денежно-кредитная политика Федерального резервного управления США как раз отражает эту неопределенность:
À l'époque, Summers se considérait clairement comme une colombe de la politique monétaire : В то время Саммерс четко расценивал себя в качестве "голубя" денежно-кредитной политики:
En a découlé un chaos monétaire international - exactement le chemin que nous prenons maintenant. Результатом стал международный денежно-кредитный хаос - и это именно тот путь, по которому мы движемся сегодня.
John Maynard Keynes contestait l'efficacité de la politique monétaire durant la grande dépression. Джон Мейнард Кейнс утверждал, что денежно-кредитная политика была неэффективной во время Великой депрессии.
une autorité monétaire mondiale devait être créée pour encourager la coopération multilatérale des banques centrales ; нужно создать мировой руководящий орган по вопросам денежно-кредитной политики для содействия многостороннему сотрудничеству между центральными банками;
La politique monétaire du Japon, on l'espère, mettra l'accent sur ces questions cruciales. Денежно-кредитная политика Японии, можно надеяться, будет сосредоточена именно на таких важных вопросах.
Lors de la dernière période, la quête pour un ordre monétaire a connu deux phases : Поиски денежно-кредитного порядка в течение последнего периода были разбиты на две фазы:
C'est pour cela qu'une bonne politique monétaire doit empêcher la survenue des bulles. Вот почему хорошая денежно-кредитная политика направлена на предотвращение возникновения пузырей.
Il n'est pas évident que la déflation puisse être battue via la politique monétaire ; Пока не ясно, может ли дефляция быть сокращена мерами денежно-кредитной политики;
Ceci s'est révélé une des améliorations majeures dans le domaine monétaire de ces dernières années. Это было впечатляющее улучшение в сравнении с правилами в денежно-кредитной сфере, существовавшими в прошлом.
Il ne diffère guère de la politique monétaire et peut être délégué à un organisme indépendant. Эта задача аналогична задаче, решаемой денежно-кредитной политикой, и может быть делегирована независимому органу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.