Sentence examples of "moyens" in French

<>
Dans les pays à revenus moyens, la situation se complique. Что касается стран со средними доходами, то это более сложный вопрос.
On doit aussi trouver des moyens pour construire. Мы также должны найти способ создавать.
Il vit selon ses moyens. Он живёт по средствам.
Pourtant, il existe des moyens de sortir de ce dilemme : Но из этой дилеммы есть пути выхода:
Inutile de dépenser votre énergie ou vos moyens. Вам не нужно тратить энергию или ресурсы.
Les revenus moyens font partie des plus bas au monde. Средние доходы населения относятся к самым низким в мире.
Il existe pourtant des moyens de moins gaspiller. Но есть способы тратить меньше.
La fin justifie les moyens Цель оправдывает средства
Fretilin a d'abord cherché à combattre cette décision par des moyens pacifiques. Сначала "Фретелин" хотел бороться за отмену этого решения ненасильственным путем.
Ont-ils les moyens d'affronter une sérieuse pandémie ? Располагают ли они ресурсами справиться с серьёзной пандемией?
le fossé se creuse entre les revenus moyens des différents pays. растущий разрыв между средними доходами стран.
Il existe cependant des moyens de pression sur Zenawi : Однако, есть способы оказать давление на Зенави:
Et avec quels moyens - comment fait-il ? А средство - как он это делает?
C'est l'un des moyens de s'approcher de la véritable complexité. Это - один из путей прийти к сложным структурам.
En outre, il leur faudra probablement fournir davantage de moyens financiers. Кроме того, возможно, им придется предоставить дополнительные ресурсы.
Les petits et moyens pays de l'UE se sentent trompés. Малые и средние страны ЕС чувствуют себя обманутыми.
Nous avons toutes sortes de moyens pour le faire. Для этого всего есть масса способов.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Разве цель оправдывает средства?
Et nous pouvons être très créatifs en pensant aux différents moyens de réduire les risques. Мы можем очень творчески подходить к поиску путей снижения таких рисков.
Mais l'Iran a des moyens aujourd'hui que n'avaient pas le Laos et le Cambodge. Но у Ирана есть ресурсы, которые Камбоджа и Лаос никогда не смогли бы собрать;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.