Exemples d’usage de "Nous terminons" en français avec traduction en espagnol

<>
Nous terminons ainsi les activités d'aujourd'hui. Con esto terminamos las actividades de hoy.
La représentation était presque terminée. La presentación está a punto de terminar.
Les vacances d'été sont terminées. Las vacaciones de verano se han terminado.
En espéranto l'adjectif se termine par "a". Le pluriel se forme par l'ajout du "j". En esperanto los adjetivos acaban en "a". El plural se forma añadiendo una "j".
As-tu déjà terminé le travail ? ¿Ya has terminado el trabajo?
A-t-il terminé avec le téléphone ? ¿Ha terminado con el teléfono?
J'ai rapidement terminé mon déjeuner. Terminé rápido de comer.
Tu as terminé de nettoyer ta chambre ? ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
Nous terminons ainsi les activités d'aujourd'hui. Con esto terminamos las actividades de hoy.
Tu n'as toujours pas terminé de manger ? ¿Todavía no has terminado de comer?
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Jugamos según las nuevas reglas.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Que feraient-ils sans nous ? ¿Qué harían sin nosotros?
L'eau nous est indispensable. El agua es indispensable para nosotros.
Ce serait mieux que nous ne changions pas de plan. Será mejor que no cambiemos de plan.
Nous disséquâmes une grenouille pour examiner ses organes internes. Diseccionamos una rana para examinar sus órganos internos.
Une femme est venue nous voir pendant que vous dormiez. Una mujer vino a vernos mientras dormíais.
Tout le plaisir est pour nous. El placer es nuestro.
Nous avons travaillé sans relâche. Trabajamos a destajo.
Nous parlons tous anglais. Todos hablamos inglés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !