Exemples d'utilisation de "coup de vent" en français

<>
Il y avait beaucoup de vent. Hacía mucho viento.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
Il y a beaucoup de vent, aujourd'hui, non ? Hoy hace mucho viento, ¿no?
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Il n'y a guère de vent aujourd'hui. Hoy no hace mucho viento.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Te llamaré mañana por la tarde.
Il y a beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ? Esta mañana hace mucho viento, ¿no?
Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture. No merece la pena reparar ese coche.
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache. El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha.
S'il vous plaît donnez-moi un coup de main. Por favor échame una mano.
Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser. Llámame cuando decidas casarte conmigo.
Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête. Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad.
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. De repente, todas las luces se apagaron.
Le vent souffle de l'est. El viento sopla del este.
Depuis le coup d'État, la radio diffuse de la musique militaire. Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar.
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent. Estaba frío y, además, había viento.
Ne freine pas d'un coup. No frenes de golpe.
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent. Una bandera hecha jirones que continúa ondeando en el viento.
Tout à coup toutes les lumières se sont éteintes. De repente, todas las luces se apagaron.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !