Exemples d’usage de "devait" en français avec traduction en espagnol

<>
Elle devait être très jeune lorsqu'elle a écrit ce poème. Debía de ser muy joven cuando escribió este poema.
Sans faire exprès, en le sortant de ma poche, ce billet s'est déchiré en deux, il devait être vieux. Pouvez-vous me l'échanger contre un neuf ? Sin querer, al sacarlo del bolsillo, este billete se me ha partido en dos, debía de ser viejo. ¿Puede cambiármelo por uno nuevo?
Ça doit être le facteur. Debe ser el cartero.
Il devra refaire cette tâche. Tendrá que volver a hacer esa tarea.
On ne doit pas forcément être une gourde pour travailler ici, mais ça simplifie considérablement la chose. No es que uno haya de ser forzosamente un zoquete para trabajar aquí, pero simplifica considerablemente la cosa.
Jim doit être hospitalisé immédiatement. Jim debe ser hospitalizado inmediatamente.
Le courrier doit être ramassé. El correo tiene que ser recogido.
Son histoire doit être vraie. Su historia debe de ser verdad.
Vous devez payer d'avance. Tiene que pagar por adelantado.
Ça doit être une erreur. Esto debe ser un error.
Vous devez venir avec moi. Tenéis que venir conmigo.
Vous devez tenir votre promesse. Debe mantener su promesa.
Nous devons payer l'impôt. Tenemos que pagar el impuesto.
Nous devons approfondir cela immédiatement. Debemos investigar eso inmediatamente.
Nous devons changer notre plan. Tenemos que cambiar nuestro plan.
Nous devons protéger les enfants. Debemos proteger a los niños.
Nous devons réduire les coûts. Tenemos que reducir los gastos.
Tu devrais être plus prudent. Deberías tener más cuidado.
Nous devons arroser les fleurs. Tenemos que regar las flores.
Tu devrais reconnaître ton échec. Deberías reconocer tu derrota.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !