Exemples d’usage de "falloir" en français avec traduction en espagnol

<>
Il faut apprendre l'anglais. Hay que aprender inglés.
Il faut que nous parlions. Tenemos que hablar.
Il nous faut agir vite. Debemos actuar rápido.
Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé. Hacen falta diez personas para buscar lo que una sola ha ordenado.
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
Il faut dissiper le doute. Es preciso despejar dudas.
Il faut respecter les règles. Hay que respetar las reglas.
Il faut que je le répare. Tengo que repararlo.
Il faut que tu sois poli. Debes ser educado.
Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire. Hacía falta valor para cruzar solo el Pacífico en vela.
Il faut tous les attraper. Hay que atraparlos todos.
Il faut que je la voie ! ¡Tengo que verla!
Il faut croire en toi-même. Debes creer en ti mismo.
Il faut travailler, pas penser. Hay que trabajar, no pensar.
Il faut que je le voie ! ¡Tengo que verlo!
Il faut que j'aide ma mère. Debo ayudar a mi madre.
Il faut faire des exercices. Hay que hacer ejercicio.
Il faut que j'y aille maintenant. Ya me tengo que ir.
Il faut que je te rappelle ta promesse. Debo recordarte tu promesa.
Il faut souffrir pour être belle. Para lucir hay que sufrir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !