Exemples d’usage de "mariée" en français avec traduction en espagnol

<>
Elle s'est mariée jeune. Ella se casó joven.
Elle est mariée à un étranger. Ella está casada con un extranjero.
C'est le père de la mariée. Es el padre de la novia.
Elle n'est pas mariée. No está casada.
Lisa Lillien est mariée avec Dan Schneider. Lisa Lillien está casada con Dan Schneider.
À votre âge, j'étais déjà mariée. A vuestra edad yo ya estaba casada.
À ton âge, j'étais déjà mariée. Yo ya estaba casada cuando tenía tu edad.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada.
Je suis mariée et j'ai deux enfants. Estoy casada y tengo dos niños.
Sa fille ainée n'est pas encore mariée. Su hija mayor no está casada todavía.
Moi je suis mariée, toi tu es marié, marions-nous! Yo soy casada, tu eres casado, ¡casémonos!
D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier. Según Tom, Jane se casó el mes pasado.
Il a trois filles ; une est mariée, mais pas les autres. Él tiene tres hijas. Una está casada, pero las otras dos no.
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent. Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
Comme elle est mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des cours gratuitement. Como ella está casada con un profesor de inglés, puede tomar clases gratis.
Il n'est pas marié. Él no está casado.
Elle désirait se marier immédiatement. Ella quería casarse inmediatamente.
L'époux de Marie la maltraitait. El marido de Mary la maltrataba.
Tous mes frères sont mariés. Todos mis hermanos están casados.
Ils pensent se marier demain. Ellos piensan casarse mañana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !