Exemples d’usage de "ont peur" en français avec traduction en espagnol

<>
Certaines personnes ont peur des araignées. Algunas personas tienen miedo de las arañas.
Ils ont peur de la mort. Ellos temen a la muerte.
Les éléphants barrissent lorsqu'ils ont peur ou qu'ils sont en colère. Los elefantes barritan cuando están asustados o furiosos.
Les grenouilles ont peur des serpents. A las ranas les dan miedo las serpientes.
Les chiens ont peur des feux d'artifices. Los perros le tienen miedo a los cohetes.
C'est parce que je ne suis pas rasé qu'ils ont peur ? À moins que ce ne soit parce que je fais pas loin de deux mètres ? Un peu des deux ? ¿Es porque no estoy afeitado que tienen miedo? ¿A no ser que sea porque no ando lejos de los dos metros? ¿Un poco de los dos?
Nancy a peur des chiens. Nancy tiene miedo a los perros.
Le garçon a peur du noir. El niño le teme a la oscuridad.
Il a peur du chien. Él tiene miedo del perro.
Il a peur de se tromper. Él teme equivocarse.
Merry a peur des chiens. Merry le tiene miedo a los perros.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Il a peur de nager. Él tiene miedo de nadar.
Il dit qu'il avait peur qu'il ne pleuve. Dijo que temía que lloviera.
Elle a peur des chiens. Ella tiene miedo de los perros.
Elle avait peur du chien. Ella tenía miedo del perro.
Ma mère a peur des ascenseurs. Mi madre tiene miedo de los ascensores.
Il a peur de son père. Él tiene miedo de su padre.
Ils avaient peur du gros chien. Tenían miedo del perro grande.
Elle avait peur de voyager seule. Ella tenía miedo de viajar sola.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !