Exemples d’usage de "questions" en français avec traduction en espagnol

<>
J'ai de nombreuses questions. Tengo muchas preguntas.
Si vous avez des questions Si tienes preguntas
Tes questions étaient trop directes. Tus preguntas eran demasiado directas.
Tu dois répondre à ces questions. Tienes que responder a estas preguntas.
Il a gentiment répondu aux questions. Respondió a las preguntas con amabilidad.
Il posa des questions au hasard. Él hizo preguntas al azar.
Je pensais que les questions étaient faciles. Pensé que las preguntas estuvieron fáciles.
Je pouvais répondre à toutes les questions. Podía contestar a todas las preguntas.
Dois-je répondre à toutes les questions ? ¿Tengo que responder a todas las preguntas?
Ils ont répondu à mes questions avec difficulté. Respondieron a mis preguntas con dificultad.
Faites-moi savoir si vous avez des questions Déjame saber si tienes alguna pregunta
N'aie pas peur de poser des questions. No tengas miedo de hacer preguntas.
N'ayez pas peur de poser des questions. No tengan miedo de hacer preguntas.
J'ai su répondre à toutes les questions. Supe contestar a todas las preguntas.
Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions. Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. No hagas preguntas, solo sigue órdenes.
Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête. No me hagas tantas preguntas, usá la cabeza.
Nous présentons ici une liste avec des questions habituelles relatives à l'espéranto. Presentamos aquí una lista con preguntas habituales relacionadas con el esperanto.
Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Sólo haz preguntas que pueden responderse con sí o no.
S'il vous plaît, n'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions Por favor, no dude en ponerse en contacto conmigo si tiene alguna pregunta
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !