Usage examples of "sans le vouloir" in French with translation to Spanish

<>
J'ai menti sans le vouloir. He mentido sin querer.
Sans le parti communiste chinois, les plantes mourraient et les animaux se suicideraient. Sin el partido comunista chino, las plantas se morirían y los animales se suicidarían.
Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible. Sin el sol, no sería posible la vida.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Je ne suis pas sûr de vouloir le faire. No estoy seguro de querer hacerlo.
Que feraient-ils sans nous ? ¿Qué harían sin nosotros?
L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir. El estado más miserable es no poder querer.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Vouloir c'est pouvoir. Querer es poder.
Il t'aidera sans l'ombre d'un doute. Seguro que él te ayudará.
On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité. Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
Nous avons travaillé sans relâche. Trabajamos a destajo.
Il n'est pas sûr de vouloir le faire. Él no está seguro de querer hacerlo.
La décision du juge est sans appel. La decisión del juez es definitiva.
Es-tu sûre de vouloir y aller ? ¿Estás segura de querer ir?
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Parler une langue étrangère, c'est abattre une frontière. Parler de nombreuses langues, c'est en abattre plusieurs. Parler l'espéranto c'est vouloir les démolir toutes en même temps. Hablar un idioma extranjero es como romper una barrera. Hablar muchos es como romper varias. Hablar esperanto es como querer romper todas las barreras de una vez.
Il viendra nous voir sans faute. Él vendrá a vernos sin falta.
Je veux vouloir ce que tu veux. Quiero querer lo que tú quieres.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. No puedes leer esta novela sin llorar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!