Sentence examples of "Indem" in German

Indem die Sonne aufgeht, verschwindet allmählich der Morgennebel. As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete. She killed time reading a magazine while she waited.
Ich werde die verlorene Zeit aufholen, indem ich so hart arbeite, wie ich kann. I will make up for the lost time by working as hard as I can.
Sie begrüßten sich, indem sie ihre Hüte hoben. They saluted each other by raising their hats.
Taubstumme unterhalten sich, indem sie die Zeichensprache verwenden. Deaf-mute people talk using sign language.
Er zerbrach das Fenster, indem er einen Stein warf. He broke the window by throwing a stone.
Tom beging Selbstmord, indem er von einer Brücke sprang. Tom committed suicide by jumping off a bridge.
Tom entkam der Sklaverei, indem er nach Kanada flüchtete. Tom fled slavery by escaping to Canada.
Indem sie meinen Vater beschimpften, beschimpften sie auch mich. When they swore at my father, they swore at me too.
Bringen wir den Ball ins Rollen, indem wir uns vorstellen. Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
Tom runinierte die Überraschung, indem er über die Party sprach. Tom ruined the surprise by talking about the party.
Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst. You cannot kill yourself by holding your breath.
Stimmt es, dass du diesen Fluss überquertest, indem du hinüberschwammst? Is it true that you crossed this river by swimming?
Man versucht die Nahrungsmittelproduktion zu erhöhen, indem man neue Reisarten anpflanzt. They want to increase food production by growing new kinds of rice.
Indem er das Geld annahm, verlor er die Achtung des Volkes. In accepting the money, he lost the respect of the people.
Nur indem wir Nuklearwaffen ganz verbieten, können wir den Rüstungswettlauf stoppen. Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
Er verriet uns indem er dem Feind erzählte, wo wir waren. He betrayed us by telling the enemy where we were.
Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte. She committed suicide by jumping off the bridge.
Herr Potter hält sich in Form, indem er jeden Tag laufen geht. Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.
Sie rächten sich, indem sie das Haus des Nachbarn in Brand setzten. They set fire to their neighbour's house in revenge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.