Verwendungsbeispiele von "Sorge" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Keine Sorge! Sie werden beaufsichtigt. Don't worry. They will be supervised.
Meine vornehmlichste Sorge gilt eurer Sicherheit. My primary concern is your safety.
In liebevoller Sorge begleitet sie ihn With tender and loving care she follows him
Das ist eine berechtigte Sorge. It’s a legitimate worry.
Sein Verhalten ist meine größte Sorge. His behavior is my primary concern.
Das ist meine geringste Sorge. That's the least of my worries.
Meine primäre Sorge ist deine Sicherheit. My primary concern is your safety.
Es gibt keinen Grund zur Sorge. There is no need to worry.
Keine Sorge! Man wird sie beaufsichtigen. Don't worry. They will be supervised.
Keine Sorge! Sie versteht kein Deutsch. Don't worry. She doesn't understand German.
Keine Sorge! Du machst das gut. Don't worry, you are doing well.
Sorge dich nicht um meinen Hund. Don't worry about my dog.
Keine Sorge! Er versteht kein Deutsch. Don't worry. He doesn't understand German.
Ich sorge mich um mein Gewicht. I'm worried about my weight.
Keine Sorge, Tom! Du machst das gut. Don't worry Tom, you are doing well.
Sorge dich nicht, Tom! Du machst das gut. Don't worry Tom, you are doing well.
Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Mutter. I am worried about my mother's health.
"Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines." "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
Die erste Spielrunde geht also an Kandidat A. Aber keine Sorge, Kandidat B! Es ist noch alles drin. So the first round goes to contestant A. But no worries, contestant B! There's still everything to play for.
Sorg dich nicht um mich. Don't worry about me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!