Exemples d’usage de "Verlauf" en allemand avec traduction en anglais

<>
Er verlief sich im Park. He got lost in the park.
Sein Leben verlief ohne Probleme. His life ran smoothly.
Er verlief sich im Park. He got lost in the park.
Diese Straße verläuft genau nach Norden. This street runs due north.
Er hat sich im Park verlaufen. He got lost in the park.
Er verlief sich in der Stadt. He got lost in the city.
Er verlief sich in der Stadt. He got lost in the city.
Wohin ich auch gehe, ich verlaufe mich. Wherever I may go, I will get lost.
Wohin ich auch gehe, verlaufe ich mich. No matter where I go, I get lost.
Wohin ich auch gehe, ich verlaufe mich. Wherever I may go, I will get lost.
Warum hast du dich im Wald verlaufen? Why did you get lost in the woods?
Er verlief sich auf seinem Weg hierher. He got lost on his way here.
Er verlief sich auf seinem Weg hierher. He got lost on his way here.
Er hat sich beim Spazieren im Wald verlaufen. He got lost while walking in the woods.
Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen. It's better to walk back than to get lost.
Sie verläuft sich sehr schnell. Sie hat keinen Orientierungssinn. She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
Sie verläuft sich sehr schnell. Sie hat keinen Orientierungssinn. She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
Ich half dem Jungen, der sich in dem Kaufhaus verlaufen hatte. I helped the boy who got lost in the department store.
Tom verläuft sich jedes Mal, wenn er keine Karte dabei hat. Tom always gets lost if he doesn't carry a map.
Tom verläuft sich jedes Mal, wenn er keine Karte dabei hat. Tom always gets lost if he doesn't carry a map.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !