Exemples d’usage de "an der nase herumführen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Du blutest an der Nase. Your nose is bleeding.
Tom hat uns allesamt an der Nase herumgeführt. Tom certainly fooled us all.
Führst du mich an der Nase herum? Are you kidding me?
Er schlug mir die Tür vor der Nase zu. He slammed the door right in my face.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Ich kann hier nicht in der Nase bohren. Es sind zu viele Leute hier. I cannot pick my nose here. There are too much people.
Er wollte an der Schule Englisch lehren. He wanted to teach English at school.
Es ist das erste Mal, dass ich in Gegenwart der Lehrerin in der Nase bohre. Ich wusste nicht, dass sie mich ansah. It's the first time I pick my nose in presence of the teacher. I didn't know she was looking at me.
Sie war von der Teilnahme an der Besprechung entschuldigt. She was excused attendance at the meeting.
Er leidet an einer starken Erkältung in der Nase. He is suffering from a bad cold in the nose.
An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum. At the car wash next to the shopping mall.
Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren. It's difficult to balance a ball on your nose.
Sie hat ihn an der Schulter berührt. She touched him on the shoulder.
Sie pult in der Nase. She's picking her nose.
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir einen vernünftigen Fotoapparat kaufe. I think it's time for me to buy a decent camera.
Immer der Nase nach Just follow your nose
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Turn right at the crossroad.
Es ist an der Zeit, dass du ihr die Wahrheit sagst. It is time you told her the truth.
Eine Uhr hängt an der Wand. There is a clock on the wall.
Ich werde an der Gepäckausgabe auf dich warten. I will be waiting for you at baggage claim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !