Beispiele für die Verwendung von "es geht um die wurst" im Deutschen

<>
Es geht um die Wurst It's neck or nothing
Jetzt geht es um die Wurst The moment of truth has come
Es geht um Sätze, nicht um Wörter. It's all about sentences. Not words.
Es geht um Leben und Tod It's a matter of life and death
Es geht um sein Leben His life is at stake
Er ließ die Wurst auf den Boden fallen. He dropped the sausage on the ground.
Mein Flug geht um sechs. My plane leaves at six o'clock.
Es geht nur nach oben. The only way is up.
Die Nachricht von seinem Tod ging um die Welt. His death was broadcast all over the world.
Ein Gespenst geht um in Europa: Das Gespenst des Kommunismus. A spectre haunts Europe: the spectre of communism.
Es geht ihr nur um Aufmerksamkeit. She just wants attention.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Er geht um acht Uhr ins Bett. He goes to bed at eight o'clock.
Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern. She's much better today than yesterday.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Put pressure on the wound to stop the bleeding.
Ganz einfach, weil Sie nicht verstehen, worum es geht. Very simply, because you are missing the point.
Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen. I must work hard to make up for lost time.
Es geht auf Weihnachten zu. It's coming up for Christmas.
Die Erde bewegt sich um die Sonne. The earth moves around the sun.
Ich hoffe, es geht ihm bald besser. I do hope that he will get well soon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.