Exemples d’usage de "immer mehr" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ich bekomme immer mehr graue Haare. I'm getting more and more gray hair.
Immer mehr Amerikaner gehen ins Ausland. More and more Americans go abroad.
Immer mehr Menschen boten ihre Hilfe an. More and more people offered to help.
Immer mehr russische Soldaten verloren die Hoffnung. More and more Russian soldiers lost hope.
Immer mehr Ärzte begannen das neue Medikament anzuwenden. More and more doctors have begun to use the new medicine.
Kinos machen wegen der Internetpiraterie immer mehr Verlust. Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
Wir haben die Neigung, im Haushalt immer mehr Elektrogeräte zu verwenden. We tend to use more and more electric appliances in the home.
Als aber der Lebensstandard langsam anstieg, gab es immer mehr Leute mit einem eigenen Badezimmer zuhause. However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat. It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state.
Wir müssen immer mehr bezahlen. We always have to pay more.
Gierige Menschen wollen immer mehr Dinge haben. Greedy people always want more stuff.
Der Himmel verdunkelte sich zunehmend, und der Wind nahm immer mehr an Stärke zu. The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr. I always liked mysterious characters more.
Von einem Abflauen war ganz zu schweigen; der Sturm gewann immer mehr an Stärke. Far from stopping, the storm became much more intense.
Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein. People in the world are always advocating for more freedom and equality.
Dadurch, dass die Protestrufe immer lauter wurden, konnte man seine Rede nicht mehr hören. Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
Ich kaufe immer Produkte höchster Qualität, selbst wenn sie geringfügig mehr kosten. I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse. My classmates are pathetic. They have studied for four years and yet they can't conjugate verbs! The only student who can speak well is not in the class anymore.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !