Verwendungsbeispiele von "kirche im dorf lassen" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Die soll mal die Kirche im Dorf lassen. She shouldn't get carried away.
Schließlich kamen wir im Dorf an. At last, we arrived at the village.
Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf. There remained no more than 20 people in the village.
Unsere Schule steht im Dorf. Our school stands in the village.
Er ist fraglos der älteste Mann im Dorf. He is unquestionably the oldest man in the village.
Er war jedem im Dorf bekannt. He was known to everybody in the village.
Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf. He is unquestionably the oldest man in the village.
Jeder im Dorf bewundert ihn. Everybody in the village looks up to him.
Im Dorf kannte ihn jeder. Everybody in the village knew him.
Ich bin sicher, dass sie jetzt im Dorf angekommen ist. I'm sure that she has arrived at the village by now.
Im Dorf gibt es keine Diebe. The village is free from thieves.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Sie nannten das Dorf Neu-Amsterdam. They called the village New Amsterdam.
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Für den Preis eines iPhone-Vertrages könnte man ein Dorf in Afrika ernähren. You could feed a village in Africa for the price of an iPhone subscription.
Die Kirche steht auf einem Hügel. The church stands on a hill.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen? Sorry, but can you show me the way to the next village?
Das ist eine Kirche. That's a church.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!