Exemples d’usage de "linken" en allemand avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous36 left36
Er brach sich den linken Arm. He broke his left arm.
Sie schreibt mit der linken Hand. She writes with her left hand.
Er verletzte sich an der linken Hand. He hurt his left hand.
Tom ist auf dem linken Ohr taub. Tom is deaf in the left ear.
Ich habe Ausfluss in meinem linken Ohr. I have a discharge from my left ear.
Der Rechner befindet sich zu ihrer Linken. The computer is to her left.
Ich haben einen Fremdkörper in meinem linken Ohr. I have a foreign object in my left ear.
Zu Ihrer Linken werden Sie das Postamt finden. Turning to the left, you will find the post office.
Ich versuchte mit meiner linken Hand zu schreiben. I tried to write with my left hand.
Er fing den Ball mit seiner linken Hand. He caught the ball with his left hand.
Tom kann mit seinem linken Auge nichts sehen. Tom can't see anything with his left eye.
Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub. She is completely deaf in her left ear.
Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm. Joan broke her left arm in the accident.
Er sah ein kleines Pflaster auf ihrem linken Knie. He saw a small Band-Aid on her left knee.
Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand. He hurt his left hand with a knife.
Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs. The ball hit him on the left side of the head.
Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes. The person on the left ruins the balance of the picture.
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen. Open the cupboard to the left, the bottles are in there.
Ein Arzt amputierte schnell seinen linken Arm und stoppte die schwere Blutung. A doctor quickly cut off his left arm and stopped the heavy bleeding.
Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben. No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !