Exemples d’usage de "schätzen lernen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Die meisten Ausländer lernen die japanische Küche schätzen. Most foreigners learn to like Japanese dishes.
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Tom weiß alles, was Mary für ihn getan hat, zu schätzen. Tom appreciates everything that Mary has done for him.
Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt! Learn Chinese, not to impress your future boss, but to understand what she is saying.
Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen. I know that some people value my work.
Lasst uns diesen Satz auswendig lernen. Let's learn this sentence by heart.
Kannst du den Wert des Diamanten schätzen? Can you guess the worth of the diamond?
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen. I've always wanted to try to learn French.
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar. We estimate the damage at one thousand dollars.
Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen. I decided to learn Esperanto today.
Wie alt schätzen Sie mich? How old do you think I am?
Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Ich weiß Ihre Güte zu schätzen. I appreciate your kindness.
Je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine Sprache zu lernen. The older you are, the more difficult it is to learn a language.
Wie alt schätzen Sie Tom? How old do you think Tom is?
Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben. We must learn to live in harmony with nature.
Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen. You should always think highly of your own teachers.
Jetzt, da du Student bist, solltest du angestrengter lernen. Now that you're a college student, you should study harder.
Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr. The students hold their teacher in high regard.
Gleichviel, wie sehr er sich auch bemüht — er kann die englische Sprache nicht in ein, zwei Jahren lernen. No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !