Exemples d'utilisation de "sich bis ins mark treffen" en allemand

<>
Ich hoffe, das Brot hält sich bis morgen. I hope the bread keeps until tomorrow.
Er lebte bis ins Alter von 90 Jahren. He lived until the age of 90.
Die Gesellschaftsstruktur hat sich bis zur Unkenntlichkeit geändert. The social structure has changed beyond recognition.
Ich möchte diesen Brief bis morgen ins Englische übersetzt haben. I want to have this letter translated into English by tomorrow.
Tom hat sich unentdeckt ins Klassenzimmer geschlichen. Tom slipped into the classroom unnoticed.
Er hat sich eine Blume ins Knopfloch gesteckt. He stuck a flower in his buttonhole.
Tom schlich sich unentdeckt ins Klassenzimmer. Tom slipped into the classroom unnoticed.
Er wurde geschlagen, bis er sich unterwarf. He was beaten into submission.
Wir können das Treffen nicht beginnen bis wir ein Quorum haben. We can't begin the meeting until we have a quorum.
Mark machte 1991 seinen Harvard-Abschluss. Mark graduated from Harvard in 1991.
Ich muss bis morgen ein paar Essays schreiben. I have a few essays to write by tomorrow.
Sobald Jim nach Hause kam, kroch er ins Bett. As soon as Jim got home, he crawled into bed.
Er möchte dich treffen. He wants to meet you.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Mark hat mein Buch. Mark has my book.
Warte bis die Ampel grün ist. Wait till the light turns green.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Dieser Politiker wird sich nicht mit dir treffen, wenn du ihn nicht schmierst. That politician won't meet you unless you grease his palm.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Er wurde in der Mark Brandenburg geboren. He was born in the March of Brandenburg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !