Exemples d'utilisation de "sich zu herzen nehmen" en allemand

<>
Nimm's dir nicht so zu Herzen. Don't take it to heart.
Sie haben keinen Grund, sich zu ärgern. You have no cause for anger.
Es gibt keinen Grund, sich zu sorgen. There is no need to worry.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. She hung up without saying good-bye.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen. To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
Er versuchte sich zu töten. He tried to kill himself.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Every person has a right to defend themselves.
Sich zu erholen braucht Zeit. It takes time to relax.
Hören Sie auf, sich zu beschweren! Stop carping!
Ich habe nichts, wofür es sich zu leben lohnt. I have nothing to live for.
Sie sagte ihrem Sohn, er solle sich zu Hause gut benehmen. She told her son to behave himself at home.
Toms Entscheidung, sich zu verheiraten, überraschte seine Familie. Tom's decision to get married surprised his family.
Sie weigerten sich zu kämpfen. They refused to fight.
Einer von ihnen ging hin, um sich zu verstecken. One of them went to hide.
Die Prinzessin hatte sich zu stark geschminkt. The princess was wearing too much makeup.
Sie entwickelte sich zu einer großen Wissenschaftlicherin. She grew up to be a great scientist.
In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft. In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger. Far from stopping, the storm became much more intense.
Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten. She looked bored while we were making love.
Endlich entschied er sich zu heiraten. He finally decided to get married.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !