Exemplos de uso de "zur Rechenschaft ziehen lassen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Du solltest zum Zahnarzt gehen und dir diesen Zahn ziehen lassen. You should go to the dentist and have that tooth pulled out.
Sie musste ihren Zahn ziehen lassen. She had her tooth pulled.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Ich bin ihm für den Verlust Rechenschaft schuldig. I am accountable to him for the loss.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Ein Politiker soll stets Rechenschaft über das Geld ablegen können, das er erhält. A politician must always be able to account for money he receives.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Ich bin Ihnen für mein Verhalten keine Rechenschaft schuldig. I'm not accountable to you for my conduct.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen. It was impossible to pull out the cork.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Blumen ziehen Bienen an. Flowers attract bees.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Ich würde gern nach Australien ziehen. I would like to move to Australia.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen? Can I use this area to raise vegetables?
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!