Usage examples of "Lassen" in German with translation to French

<>
Translations: all466 laisser212 faire207 other translations47
Sie will sich scheiden lassen. Elle veut divorcer.
Die Überraschung wird nicht auf sich warten lassen... Geduld! La surprise ne va pas tarder... patience !
Sie hat mir einen Korb gegeben, hat mich einfach abblitzen lassen. Elle m'a envoyé sur les roses, simplement envoyé promener.
Sie hat sich von ihrem Mann scheiden lassen. Elle a divorcé de son mari.
Lassen Sie Ihre Hände stecken. Ne sortez pas vos mains.
Ich würde mich lieber scheiden lassen. Je préfèrerais divorcer.
Können Sie das Gepäck holen lassen? Pouvez-vous envoyer chercher les bagages?
Ich muss meinen Pass erneuern lassen. J'ai besoin de renouveler mon passeport.
Lassen Sie es mich nochmal probieren. Donnez-moi une autre chance d'essayer.
Er hat sich übers Ohr hauen lassen. On s'est payé sa tête.
Liebe und Husten lassen sich nicht verbergen L'amour et la toux ne se peuvent cacher
Du musst dir irgendeine Ausrede einfallen lassen. Tu dois te trouver une excuse quelconque.
Ich möchte mich auf Brustkrebs untersuchen lassen. Je voudrais passer un test pour le cancer du sein.
Meine Herren, lassen Sie Ihren Motor an. Messieurs, démarrez vos moteurs.
Du solltest dir die Haare schneiden lassen. Tu devrais te couper les cheveux.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Prenez le temps, ça ne presse pas.
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Tu as réalisé tous mes rêves.
Elektronische Bauteile lassen sich mit reinem Isopropanol reinigen. Les composants électroniques peuvent être nettoyés en utilisant de l'isopropanol pur.
Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen. Le langage et la culture sont inséparables.
Ich kann mir diese Beleidigungen nicht gefallen lassen. Je ne peux pas tolérer ces insultes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!