Beispiele für die Verwendung von "ferai" im Französischen

<>
Sais-tu ce que je ferai ? Rien. Weisst du, was ich machen werde? Nichts.
Je ferai n'importe quoi pour vous. Ich werde alles für euch tun.
Je la ferai venir ici. Ich werde sie hierher kommen lassen.
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions. Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine. Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.
Je ferai comme tu m'as conseillé. Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
Je le ferai à la première occasion. Ich werde es bei der ersten Gelegenheit tun.
Tu peux y aller, je ferai semblant de rien. Du kannst hingehen, ich werde mir nichts anmerken lassen.
La prochaine fois, je le ferai moi-même. Das nächste Mal werde ich es selbst machen.
Non, ça je ne le ferai pas. Nein, das werde ich nicht tun.
Je ne ferai ce travail pour rien au monde. Nicht um alles in der Welt wollte ich diese Arbeit machen.
Je ferai tout ce que vous me demanderez. Ich werde alles tun, was Sie von mir verlangen.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour aider. Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um zu helfen.
Je ne ferai cela pour rien au monde ! Um nichts in der Welt werde ich das tun!
Je le ferai quand même, que tu sois d'accord ou pas. Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
Je ferai tout ce que je peux pour toi. Ich werde alles, was ich kann, für dich tun.
Je ferai tout ce que je peux pour vous aider. Ich werde alles tun, was ich kann, um Ihnen zu helfen.
Je ferai tout ce que vous me dites de faire. Ich werde alles tun, was ihr mir sagt.
Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais. Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun.
Je n'ai encore jamais chanté dans un karaoké, et je ne le ferai jamais. Ich habe noch nie in einer Karaokebar gesungen und werde es niemals tun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.