Sentence examples of "Menschen" in German with translation "humain"

<>
Das beste am Menschen ist sein Hund! Le meilleur chez l'être humain est son chien!
Die Sprache ist die wichtigste Erfindung des Menschen. Le langage est l'invention la plus importante de l'être humain.
Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben. Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Ich habe Dinge gesehen, die ihr Menschen niemals glauben würdet. J'ai vu tant de choses que vous, humains, ne pourriez pas croire.
Die Wahrheit ist, dass Menschen nicht ohne Luft leben können. La vérité c'est que les humains ne peuvent pas vivre sans air.
Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen. La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain.
Der Computer ist die logische Weiterentwicklung des Menschen: Intelligenz ohne Moral. L'ordinateur est la prolongation logique de l'être humain : L'intelligence sans la morale.
Alle Menschen auf der Erde stammen von einem gemeinsamen Vorfahren ab. Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun.
Die Eizelle beim Menschen ist mit dem bloßen Auge kaum zu sehen. Les ovules humains sont difficiles à voir à l’œil nu.
Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt. Le coccyx est une structure vestigiale qui témoigne de la filiation commune entre les humains et les singes.
Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann. Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Erst muss, bevor die Welt sich ändern kann, der Mensch sich ändern. C'est d'abord l'être humain qui doit changer, avant que le monde ne puisse changer.
Der Mensch ist das einzige Wesen, das im Fliegen eine warme Mahlzeit zu sich nehmen kann. L'être humain est la seule créature qui peut prendre un repas chaud en vol.
Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist das edelste; zweitens durch Nachahmen, das ist das leichteste; drittens durch Erfahrung, das ist das bitterste. L'être humain dispose de trois différentes manières d'agir judicieusement : la première, en réfléchissant, c'est la plus noble ; la seconde en imitant, c'est la plus facile ; la troisième, par l'expérience, c'est la plus douloureuse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.