<>
no matches found
Translations: all12 nation11 other translations1
Die Nation betrauerte den Tod des Königs. La nation pleura la mort du roi.
Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer. La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs.
Die Vereinigten Staaten wurden 1776 eine Nation. Les États-Unis sont devenus une nation en 1776.
Die spektakuläre Entführung hat die Nation in Atem gehalten. L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine.
Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung Le bien-être de la nation est le devoir du gouvernement.
Es war der kälteste Amtsantritt eines Präsidenten in der Geschichte der Nation. Ce fut le jour d'inauguration d'un président le plus froid de l'histoire de la nation.
UN steht für die Vereinten Nationen. ONU signifie Organisation des Nations Unies.
Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation. Les Nations Unies sont une organisation internationale.
In der Welt gibt es mehr als hundertfünfzig Nationen. Dans le monde il y a plus de cent cinquante nations.
Die glücklichsten Frauen haben wie die glücklichsten Nationen keine Geschichte. Les femmes les plus heureuses, à l'instar des nations les plus heureuses, n'ont pas d'Histoire.
Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist. Peu de gens imaginent aujourd'hui, qu'en Suède ou en Norvège, considérées aujourd'hui comme parmi les nations les plus prospères, on crevait encore de faim il y a un siècle.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how