Verwendungsbeispiele von "Stunden" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. J'ai attendu une heure et demie.
Der Unfall geschah vor zwei Stunden. L'accident est survenu il y a deux heures.
Er wird binnen drei Stunden zurückkommen. Il va revenir sous trois heures.
Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden. Un jour compte vingt-quatre heures.
Ich bin in zwei Stunden zurück. Je serai de retour dans deux heures.
Ich brauche neun Stunden Schlaf. J'ai besoin de neuf heures de sommeil.
Er ging drei Stunden später heim. Il est rentré chez lui trois heures après.
Das Stück dauert zweieinhalb Stunden. La pièce dure deux heures et demie.
Er kam zwei Stunden später zurück. Il est revenu deux heures plus tard.
Ich warte schon seit Stunden. J'attends déjà depuis des heures.
Die Bergwacht ist 24 Stunden in Alarmbereitschaft. Les secours en montagne sont en alerte 24h sur 24.
Der Film dauerte 2 Stunden. Le film a duré 2 heures.
Der Mann ist vor ein paar Stunden gestorben. L'homme est décédé il y a quelques heures.
Ich habe 5 Stunden lang gewartet. Je t'ai attendu pendant 5 heures.
Je mehr Stunden ich arbeite, desto geringer ist mein Nettostundenlohn. Plus d'heures je travaille, plus faible est mon salaire horaire net.
Ich war 12 Stunden im Zug. J’ai passé douze heures dans le train.
Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier. Tu as besoin de neuf heures de sommeil ! Tu es une vraie marmotte.
Wie viele Stunden Schlaf brauchst du? De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen. Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique.
Die Züge fahren alle zwei Stunden. Les trains partent toutes les deux heures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!