Ejemplos de uso de "Stunden" en alemán con traducción al francés

<>
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. J'ai attendu une heure et demie.
Der Unfall geschah vor zwei Stunden. L'accident est survenu il y a deux heures.
Er wird binnen drei Stunden zurückkommen. Il va revenir sous trois heures.
Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden. Un jour compte vingt-quatre heures.
Ich bin in zwei Stunden zurück. Je serai de retour dans deux heures.
Ich brauche neun Stunden Schlaf. J'ai besoin de neuf heures de sommeil.
Er ging drei Stunden später heim. Il est rentré chez lui trois heures après.
Das Stück dauert zweieinhalb Stunden. La pièce dure deux heures et demie.
Er kam zwei Stunden später zurück. Il est revenu deux heures plus tard.
Ich warte schon seit Stunden. J'attends déjà depuis des heures.
Die Bergwacht ist 24 Stunden in Alarmbereitschaft. Les secours en montagne sont en alerte 24h sur 24.
Der Film dauerte 2 Stunden. Le film a duré 2 heures.
Der Mann ist vor ein paar Stunden gestorben. L'homme est décédé il y a quelques heures.
Ich habe 5 Stunden lang gewartet. Je t'ai attendu pendant 5 heures.
Je mehr Stunden ich arbeite, desto geringer ist mein Nettostundenlohn. Plus d'heures je travaille, plus faible est mon salaire horaire net.
Ich war 12 Stunden im Zug. J’ai passé douze heures dans le train.
Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier. Tu as besoin de neuf heures de sommeil ! Tu es une vraie marmotte.
Wie viele Stunden Schlaf brauchst du? De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen. Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique.
Die Züge fahren alle zwei Stunden. Les trains partent toutes les deux heures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.