Sentence examples of "auf seine Kosten kommen" in German

<>
Mit Stäbchen zu essen bedeutet, auf seine persönliche Freiheit zu verzichten, Bissen in der Größe herunterzuschlucken, die man wünscht, vor allem, wenn man keine Schneidezähne mehr hat. Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on a plus d'incisives.
Dieser Biologe ist stolz auf seine eigene bahnbrechende Entdeckung. Ce biologiste est fier de sa découverte révolutionnaire.
Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus. Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.
Er schaute auf seine Taschenuhr und wusste plötzlich, es war zu spät. Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard.
Niemand fällt auf seine Schmeicheleien herein. Personne ne se fait avoir par sa flatterie.
Ich habe auf seine Antwort gewartet. Vielleicht hätte ich das nicht tun sollen. J'ai attendu sa réponse. Peut-être n'aurais-je pas dû.
Der Satellit wurde auf seine Umlaufbahn geschossen. Le satellite fut propulsé sur son orbite.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.
Er ist stolz auf seine Familie. Il est fier de sa famille.
Er besteht auf seine Meinung. Il reste sur ses positions.
Warum hast du dich auf seine Seite statt auf meine gestellt? Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ?
Ich verließ mich auf seine Liebenswürdigkeit. Je comptais sur sa gentillesse.
Ich lege die Hand auf seine Schulter. Je pose la main sur son épaule.
Er ist stolz auf seine Pünktlichkeit. Il est fier de sa ponctualité.
Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit. Tout le personnel est fier de son travail.
Stell dich nicht immer auf seine Seite. Ne te mets pas toujours de son côté.
Er warf einen Blick auf seine Uhr. Il jeta un coup d'œil à sa montre.
Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder. L'aigle fondit sur sa proie.
Er war wütend auf seine Tochter. Il était en colère contre sa fille.
Warten wir hier auf seine Rückkehr. Attendons ici qu'il revienne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.