Sentence examples of "bleibt" in German

<>
Niemals bleibt das Leben dasselbe. La vie ne reste jamais la même.
Er bleibt bei seiner Meinung. Il reste sur ses positions.
Es bleibt wenig zu sagen. Peu reste à dire.
Es bleibt noch viel zu tun. Il reste encore beaucoup à faire.
Das Problem radioaktiver Abfälle bleibt ungelöst. Le problème des déchets nucléaires reste sans solution.
Ich will, dass ihr bei mir bleibt. Je veux que vous restiez avec moi.
Bleibt nicht zu lange in der Sonne. Ne restez pas trop longtemps au soleil.
Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel. La cause de sa mort reste encore un mystère.
Wer Freunde ohne Fehler sucht, bleibt ohne Freund. Celui qui recherche des amis sans défaut reste sans ami.
Sie wollte nicht, dass er noch länger bleibt. Elle ne voulait pas qu'il restât plus longtemps.
Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach. Mon frère reste souvent éveillé toute la nuit.
Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen. Nous verrons qui restera quand les temps seront durs.
Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel. Si la boîte reste constamment ouverte, les aliments vont se gâter.
Wie lange rechnet ihr, dass ihr in Oxford bleibt? Combien de temps comptez-vous rester à Oxford ?
Die Seele, allzeit wandernd, bleibt ewig, jetzt und hier. L'âme, toujours errante, reste éternelle, ici et maintenant.
Bildung ist, was bleibt, wenn man alles Gelernte vergessen hat. La culture, c'est ce qui reste quand on a oublié tout ce qu'on a appris.
Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal. Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben. Il ne nous reste qu'à remettre notre départ.
Die Zukunft des Menschentums bleibt unbestimmt, da sie von ihm abhängt. L'avenir de l'humanité reste indéterminé, parce qu'il dépend d'elle.
Eine Lüge, die ein gescheiter Mensch sagt, bleibt immer eine Lüge. Un mensonge, dit par un homme sensé, reste toujours un mensonge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.