Sentence examples of "eiskalt den Rücken herunter laufen" in German

<>
Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher. Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines.
Möchtest du, dass ich dir den Rücken massiere? Voudrais-tu que je te masse le torse ?
Sie drehte mir den Rücken zu. Elle me tourna le dos.
Er kam auf seinem Rad den Berg herunter. Il descendit de la montagne sur son vélo.
Lass den Motor laufen. Laisse tourner le moteur.
Ich habe keine Lust auf den Bahnhof zu laufen. Je n'ai pas envie de courir à la gare.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen? Papa, je ne peux plus marcher. Pourrais-tu me porter sur ton dos ?
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen. Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite.
Er erwartet, dass ihm die gebratenen Tauben in den Mund fliegen. Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans la bouche.
Es ist eiskalt. Il fait un froid glacial.
Sie kam um acht Uhr zum Frühstück herunter. Elle est descendue pour le petit déjeuner à huit heures.
Sie laufen im Park. Ils courent dans le parc.
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Er hat den Witz überhaupt nicht verstanden. Il n'a pas du tout compris la blague.
Sie kam vom Dach herunter. Elle descendit du toit.
Kann ein zweijähriges Knäbchen schon so schnell laufen? Un garçonnet de deux ans peut-il courir aussi vite ?
Sie trug ein Baby auf dem Rücken. Elle portait un bébé sur son dos.
Wir erkennen den Wert des Wassers nicht, bevor die Quelle versiegt. Nous ne prenons pas conscience de la valeur de l'eau tant que la source ne tarit pas.
Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen. La jeune fille avait peur de sauter du toit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.