Verwendungsbeispiele von "erkannte" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ich erkannte sie auf den ersten Blick. Je la reconnus du premier coup d'œil.
Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte. Je ne le reconnus pas avant de l'entendre parler.
Ich kannte ihn nur im Blaumann, aber zur Gerichtsverhandlung erschien er in Schlips und Kragen. Ich erkannte ihn kaum wieder. Je ne le connais qu'en bleu de travail, mais à l'audience, il est apparu en costume-cravate. Je l'ai à peine reconnu.
Du müsstest deinen Misserfolg erkennen. Tu devrais reconnaître ton échec.
Im Gewitter erkennt man den Steuermann C'est pendant l'orage que l'on connaît le pilote
Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen. Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.
Am Werke erkennt man den Meister A l'oeuvre on connaît l'artisan
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. On la reconnaît à ses fruits.
An dem Werke erkennt man den Meister A l'ouvrage on connaît l'ouvrier
Wahre Freunde erkennt man in der Not. On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.
In der Gefahr erkennt man die Tapfern Au danger on connaît les braves
Den Hirsch erkennt man an der Fährte On reconnaît le cerf aux abattures
An der Kralle erkennt man den Löwen A l'ongle on connaît le lion
An den Früchten erkennt man den Baum On reconnaît l'arbre à son fruit
Eine Fliege in der Milch ist leicht erkannt Connaître mouche en lait
An der Frucht erkennt man den Baum On reconnaît l’arbre à ses fruits
Den wahren Freund erkennt man in der Not Au besoin on connaît l'ami
Man erkennt einen Baum an seinen Früchten. On reconnaît un arbre à ses fruits.
Ein Gut ist nicht erkannt, wenn es nicht verloren ist Bien n'est connu s'il n'est perdu
Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!