Sentence examples of "führen" in German with translation "mener"

<>
Alle Wege führen nach Rom Tous les chemins mènent à Rome
Führt dieser Weg zum Bahnhof? Ce chemin mène à la station ?
Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis. La réponse nous mène à un cercle vicieux.
Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung. Cette expérience mena à une grande découverte.
Es führt zu nichts, mit ihm darüber zu streiten. Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet.
Mein Mann und ich waren Spinner, aber unsere Spinnerei hat uns in den Ruin geführt. Mon mari et moi étions fileurs, mais notre filature nous a menés à la faillite.
Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein. Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.