Usage examples of "kann sein" in German with translation to French

<>
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat. Il est possible qu'elle ait laissé son parapluie dans le bus.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. Je peux difficilement supporter son comportement.
Nun, kann sein er er ist intelligent, aber er macht oft Fehler aus Unnachtsamkeit. Eh bien peut-être est-il intelligent, mais il commet souvent des fautes d'inattention.
Es kann sein, dass er die Formel nicht kannte. Il se peut qu'il ne connaissait pas la formule.
Es kann sein, dass er seine Arbeit mag. Il se peut qu'il aime son travail.
Ich kann sein Benehmen kaum ertragen. Je peux à peine tolérer sa conduite.
Es kann sein, dass es heute Nachmittag regnet. Il se peut qu'il pleuve cet après-midi.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache. Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Jeder kann sein Scherflein dazu beitragen, die Umwelt zu schützen. Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement.
Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Kann es sein, wir glücklicher leben werden, wenn wir uns trennen und jeder seinen Weg geht? Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : se peut-il que nous vivions plus heureux si nous nous séparions et que chacun suive son chemin ?
Auch der Reichste kann nur sein Leichentuch mitnehmen Le plus riche n'emporte que son linceul
Er kann stolz sein auf seinen Vater. Il peut être fier de son père.
Es kann nicht sein, dass er beschäftigt ist. C'est impossible qu'il soit occupé.
"Das kann nicht sein!" "Doch." « C'est impossible ! » « Si c'est possible. »
Rauchen kann tödlich sein. Fumer peut tuer.
Kann es wahr sein, dass sie Selbstmord verübte? Peut-il être vrai qu'elle ait commis un suicide ?
Wo kann die Hölle sein? Où l'enfer peut-il être ?
Ein Blick zurück in die Geschichte kann tröstlich sein. Un regard en arrière dans l'histoire peut être réconfortant.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Das kann nicht wahr sein. Cela ne peut être vrai.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!