Sentence examples of "stellen" in German

<>
Könnte ich eine Frage stellen? Puis-je poser une question ?
Stellen wir uns vor dem Regen unter. Mettons-nous à l'abri de la pluie.
Einem Diebe ist bös stellen Corsaires à corsaires ne font pas leurs affaires
Ich hätte nie gedacht, dass Wespen sogar an solchen Stellen Nester bauen. Je n'aurais jamais pensé que les guêpes construisissent des nids, même en de tels endroits.
Millionen von Arbeitern verloren ihre Stellen. Des millions de travailleurs perdirent leurs emplois.
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen. Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Darf ich euch eine Frage stellen? Puis-je vous poser une question ?
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. Je mettrai le réveil à sept heures.
Das Ministerium musste sich einem Berg von Fragen stellen. Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
Kann ich ein paar Fragen stellen? Puis-je poser quelques questions ?
Sie sind aufgefordert, so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen. Ils sont invités à mettre à disposition autant de données que possible.
Ich habe es nur gemacht, um dich zufrieden zu stellen. Je ne l'ai fait que pour te satisfaire.
Ich würde gerne eine Frage stellen. J'aimerais bien poser une question.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach. Comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé.
Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt. Imaginons que l'herbe fasse grossir la vache et qu'elle produise 16 litres de lait par jour.
Stellen sie ihn auf den Tisch. Posez-le sur la table.
Darf ich Ihnen eine Frage stellen? Puis-je vous poser une question ?
Ich würde gerne zwei Fragen stellen. Je voudrais poser deux questions.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.