Sentence examples of "vorkommen" in German

<>
Dass so etwas unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Qu'une telle chose passe inaperçue, peut arriver.
Die Sprache kann einem wie ein bodenloses Meer vorkommen, ohne andere Grenzen als den Horizont. La langue peut sembler telle une mer sans fond, sans autres limites que l'horizon.
Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue.
Ist dir schon so was vorgekommen? Une telle chose t'est-elle déjà arrivée ?
Komm vor sieben Uhr her. Viens ici avant sept heures.
Unsere Vorfahren kamen vor 150 Jahren in diesem Land an. Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.
Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt. Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind. Notre bus arrive en retard surtout quand nous sommes pressés.
Das soll nicht wieder vorkommen! Ça ne doit plus se reproduire !
Ich versichere Ihnen, dass so ein Fehler nicht wieder vorkommen wird. Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus.
Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt. Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.