Verwendungsbeispiele von "wäre" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle10608 être10572 andere Übersetzungen36
Was wäre Deutsch ohne Kommas? Que serait l'allemand sans virgules ?
Sie dachte, ich wäre Arzt. Elle pensait que j'étais médecin.
Ich dachte, es wäre wahr. Je croyais que c'était vrai.
Wenn ich bloß intelligent wäre. Si seulement j'étais intelligente.
Ich wünschte, ich wäre jung. Je souhaiterais être jeune.
Sie dachte, ich wäre Ärztin. Elle pensait que j'étais médecin.
Ich wünschte, ich wäre reich. Je voudrais être riche.
Das wäre beinahe ins Auge gegangen. Ça serait presque foiré.
Ich wünsche, dass heute Freitag wäre. J'aimerais qu'aujourd'hui soit vendredi.
Er redet, als wäre er reich. Il parle comme s'il était riche.
Ich wäre gern ein wenig größer. J'aimerais bien être un peu plus grand.
Tim schreibt als wäre er Linkshänder. Tim écrit comme s'il était gaucher.
Er schaute, als wäre nichts passiert. Il semblait comme si rien n'était arrivé.
Was wäre das Leben ohne Hoffnung? Que serait la vie sans espoir ?
Er wäre froh, das zu hören. Il serait ravi d'entendre ça.
Ich dachte, er wäre meine Bruder. Je pensais qu'il était mon frère.
So etwas zu tun, wäre kontraproduktiv. Faire une telle chose serait contre-productif.
Sie redet, als wäre sie Lehrerin. Elle parle comme si elle était professeur.
Was wäre die Welt ohne Frauen? Que serait le monde sans les femmes ?
Nichts wäre praktischer als ein Kopiergerät. Rien ne pourrait être plus utile qu'une photocopieuse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!