Exemples d’usage de "wenige Jahre früher" en allemand avec traduction en français

<>
Wenige Menschen werden neunzig Jahre alt. Peu de gens vivent jusqu'à quatre-vingt-dix ans.
Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre. Peu de gens vivent au-delà de cent ans.
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten... Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Ich war fünfzehn Jahre lang Lehrer. J'ai été enseignant durant quinze ans.
Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte. Il m'a pris le peu d'argent que j'avais.
Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher. Tom ne travaille plus autant qu'il le faisait.
Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt. J'ai vécu a l'étranger pendant dix ans.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Seules quelques personnes sont venues à temps.
Früher lief nachts auf allen Sendern ein Testbild. Autrefois une mire était affichée la nuit sur tous les postes de télévision.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht. Il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.
Früher oder später wird er mir alles sagen. Il finira tôt ou tard par tout me dire.
Er sieht alt aus, aber er ist noch keine dreißig Jahre alt. Il paraît vieux, mais il n'a pas encore trente ans.
Wenige können besser Englisch sprechen als Sachiko. Peu de gens peuvent parler anglais mieux que Sachiko.
Das hättest Du mir früher sagen müssen. Tu aurais dû me le dire plus tôt.
Mein Onkel hat viele Jahre lang im Ausland gelebt. Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.
Nur wenige hier sind damit gesegnet. Peu ici en sont dotés.
Früher lebten alte Männer im Dorf. Autrefois, des hommes âgés vivaient au village.
Als die menschliche Zivilisation eine Million Jahre alt war, hatte sie schon die Möglichkeit erreicht, Reisen mit Überlichtgeschwindigkeitsreisen zu realisieren. Lorsque la civilisation humaine fut vieille d'un million d'années, elle avait déjà acquis le pouvoir de voyager même plus vite que la lumière.
Nur wenige Studenten kannten seinen Namen. Peu d'étudiants connaissaient son nom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !