Verwendungsbeispiele von "wirst" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Du wirst bald gesund sein. Tu seras bientôt sur pieds.
Ich hoffe, dass du nie Kommunist wirst. J'espère que tu ne deviendras jamais communiste.
Wenn du unreifes Obst isst, sage ich dir zehn zu eins, dass du krank wirst. Si tu manges un fruit vert je te le donne à dix contre un que tu tombes malade.
Vielleicht wirst du ihn treffen. Peut-être le rencontreras-tu.
Wenn du zu viel isst, wirst du dick. Si tu manges trop, tu vas devenir gros.
Aber du wirst schreiben, oder? Mais tu écriras, n'est-ce pas ?
Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du. Plus tu manges de chocolat, plus gros tu deviens.
Du wirst nie alleine sein. Tu ne seras jamais seul.
Bald wirst du wieder da sein. Tu seras de nouveau là bientôt.
Wirst du von deinem Chef kritisiert? Est-ce que tu es critiqué par ton chef ?
Treibe mehr Sport, ansonsten wirst du übergewichtig. Pratique davantage de sport, sinon tu seras en surpoids.
Was wirst du mit der Kamera machen? Qu'est-ce que tu vas faire avec cette caméra ?
Sei rechtschaffen, dann wirst du glücklich sein. Sois juste, et tu seras heureux.
Ganz sicher wirst du die Leute langweilen. Il est certain que tu ennuies les gens.
Nächsten Sommer wirst du gut schwimmen können. Tu sauras bien nager l'été prochain.
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben? Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Stehe früh auf oder du wirst dich verspäten. Lève-toi tôt ou tu seras en retard.
Wo wirst du morgen um diese Zeit sein? seras-tu demain à cette heure ?
Ich denke, du wirst von den Antworten beeindruckt sein. Je pense que tu seras impressionné par les réponses.
Je höher du fliegst, desto härter wirst du fallen. Plus dure sera la chute.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!