Sentence examples of "Dieser" in German

<>
Translations: all32921 этот25870 он4081 сей48 other translations2922
Und wo entspringt dieser Fluss? И куда же эта река поднимается?
Dieser Ton hieß schlechte Neuigkeiten. Этот звук вызывает у него страх.
Etwa 10 Millionen dieser Menschen leben nach wie vor in Armut. Около 10 миллионов из них до сих пор живут в бедности.
Dieser Junge hat schwarze Haare. У этого мальчика чёрные волосы.
Dieser Mann ist kein Republikaner. Он не республиканец.
Warum also hat man es mit dieser Möglichkeit nicht schon früher versucht? Так почему же её до сих пор не применяли на практике?
Besonders hier bei dieser Veranstaltung. Особенно на этом собрании.
Dieser Junge ist sein Bruder. Этот мальчик - его брат.
Sie glauben wir wären zum Untergang verdammt, wenn wir nicht die Regeln der Mächtigen dieser Welt akzeptieren. Они думают, что мы окажемся ввергнутыми в хаос, если не примем правила игры, созданные могущественными мира сего.
Dieser Satz gefällt mir nicht. Мне не нравится это предложение.
Dieser Mensch war zufällig Vogelbeobachter. Он оказался любителем птиц.
Tatsächlich verfügen wir über keine wesentlichen Informationen zum Metabolismus dieser Substanzen in unserem Körper und deren möglichen Interaktionen. На самом деле мы до сих пор не располагаем сколько-нибудь существенной информацией о том, как наш организм метаболизирует их и как они взаимодействуют друг с другом.
dieser Satz ist schlicht schlecht. это предложение просто никуда не годится.
Er macht etwas in dieser Art. Он делает вот что.
und beim Verkauf (der Markt für Gebrauchtwagen steckt noch in den Kinderschuhen) bedeuteten, dass die meisten dieser nicht zurückgezahlten Kredite abgeschrieben werden mussten. и продажей (рынок подержанных автомобилей до сих пор находится в процессе становления), означали, что большинство невозвращенных кредитов пришлось просто списать.
Auch mir gefällt dieser Satz. И мне нравиться это предложение.
"Dieser schafft 35 Meilen pro Gallone. "он может проехать 15 км на литре бензина.
Ich stimme der Schlussfolgerung dieser Kritiker zu, nicht aber ihrer Prämisse, denn bisher verdankt die Einheitswährung ihren Erfolg gerade dem politischen Engagement der EU-Mitgliedsländer. Я согласен с заключением критиков, но не с основной предпосылкой, потому что успех единой валюты до сих пор имел место именно благодаря политическим обязательствам стран-членов Союза.
Dieser Kerl läuft sehr schnell. Этот парень бегает очень быстро.
er reflektiert das Verschwinden dieser Kulturen. он отражает вырождение этих культур.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.