Usage examples of "Folgen" in German with translation to Russian

<>
Moore erklärte gegenüber Reportern, die anfängliche Autopsie deute darauf hin, dass Johnson an den Folgen einer "positionsbedingten Erstickung" verstorben sei. Мур рассказал репортерам, что первичное вскрытие показало, что Джонсон умер в результате "позиционной асфиксии".
Was wird als Nächstes folgen? Что произойдет дальше?
Wir folgen einander jeden Tag. Мы все подражаем друг другу каждый день.
Lass Deinen Worten Taten folgen." Отвечать за свои слова, так сказать.
Was jetzt folgen wird, ist ungewiss. Что будет дальше - неизвестно.
Ihre Anschuldigung wird schwerwiegende Folgen haben Ваше обвинение будет иметь веские осложнения
Vielleicht folgen wir einfach unserem Bauch. Может быть просто по наитию.
Hier folgen wir einem einfachen Prinzip: Здесь работает простой принцип осмотрительности:
Wir konnten seiner Logik nicht folgen. Мы не смогли понять его логику.
Folgen Sie eure Schwester's Beispiel. Берите пример со своей сестры.
Jedermann glaubt, dass weitere folgen werden. Все соглашаются с тем, что это не последние жертвы.
UNO-Mitgliedsländer sollten diesem Beispiel folgen. Государства-члены ООН должны сделать то же самое.
Folgen Sie mir also nach Parol. Вернёмся в Парол.
NICHT DEM KURS DER FED FOLGEN не идите по стопам ФРС
Es wird noch weitaus mehr folgen. Дальше будет больше.
Skorpione folgen ihren Opfern an Land. В поисках добычи из моря вышли скорпионы.
Folgen Sie dem Beispiel Ihrer Schwester. Берите пример со своей сестры.
Richterin Forer musste dem Gesetz folgen. Судья Форер была вынуждена подчиниться закону.
Doch die Folgen dieser Entscheidungen sind klar: Но результат этих решений очевиден:
Würden sie dem Abstimmungsverhalten ihrer Ehemänner folgen? Проголосуют ли они точно также как их мужья?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!