Beispiele für die Verwendung von "Folgendes" im Deutschen

<>
Wörtlich hat Bush folgendes gesagt: Реально Буш сказал следующее:
Im Wesentlichen sagte er Folgendes: По сути, он говорит следующее:
Im Wesentlichen sagte sie Folgendes: По существу, она сказала следующее:
Daraus ergibt sich folgendes Dilemma. Таким образом, возникает следующий вопрос.
Wir möchten Ihnen Folgendes mitteilen Мы хотели бы сообщить Вам следующее
Zusammenfassend können wir Folgendes sagen В заключение мы можем сказать следующее
Ich möchte Folgendes dagegen anführen Как противоположность этому я могу привести следующее
Wir müssen Ihnen leider Folgendes mitteilen К сожалению мы должны сообщить вам следующее
Aber ziehen Sie Folgendes in Betracht: Учтите следующее.
Es handelt sich um folgendes Angebot Речь идет здесь о следующем предложении
Wir teilen Ihnen gerne Folgendes mit Мы сообщаем Вам следующее
Aufgrund dieser Erfahrung kann ich Folgendes sagen: Главный вывод, который я сделал из подобного опыта, заключается в следующем:
Bei der Anwendung ist Folgendes zu beachten При эксплуатации следует учитывать следующее
Wir bedauern, Ihnen Folgendes mitteilen zu müssen Мы сожалеем, что должны Вам сообщить следующее
Im Wesentlichen teilte er den Iranern Folgendes mit: По существу, то, что он сказал иранцам, было следующее:
Jetzt bietet der IWF Folgendes zur Beruhigung an: Сегодня МВФ предлагает следующее утешение:
Bezüglich der Kosten können wir Ihnen Folgendes mitteilen Относительно затрат мы можем сообщить Вам следующее
Leider müssen wir noch Folgendes mit Ihnen besprechen К сожалению, мы должны с Вами обсудить следующее
So stützt sich das Experiment eigentlich auf Folgendes. И эксперимент заключается в следующем.
Um die Machtstreuung verstehen zu können, Bedenken Sie folgendes: Чтобы понять феномен рассеивания власти, держите в уме следующее:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.