Ejemplos de uso de "Gazprom" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos44 газпром44
Georgien dagegen bleibt ein Hauptziel von Kreml und Gazprom. Но Грузия остается главной целью Кремля-Газпрома.
Viele Duma-Mitglieder und lokale Gouverneure verdanken ihre Arbeitsplätze der Gazprom. Многие члены Государственной Думы и местных правителей обязаны своей работой Газпрому.
Dies wiederum ermöglicht Gazprom durch Preiserhöhungen seine Ertragslage trotz stagnierender Produktion verbessern. Это в свою очередь позволяет Газпрому повышать свою доходность с помощью увеличения цен, несмотря на застойное производство.
Die Taktik der Vorbeugung wurde von Gazprom durch eine Reihe von Akquisitionen umgesetzt. Упреждение было осуществлено "Газпромом" посредством большого количества приобретений.
Alexei Miller von Gazprom bezeichnet Pipeline in Bulgarien als Beginn einer neuen Gasära Глава Газпрома Алексей Миллер говорит, что трубопровод в Болгарии знаменует новую эру в газовой сфере
Für Gazprom wirkt die rechtzeitige und punktgenaue Fertigstellung dieses enormen Bauwerkes wie ein Sieg. Для Газпрома своевременное завершение этого огромного проекта - это победа.
Gazprom kauft Öl- (Sibneft), Erdgas- und Stromversorgungsunternehmen zu Niedrigstpreisen und verstärkt damit seine Monopolstellung. Газпром скупает нефтяные (Сибнефть), газовые и энергетические компании по сногсшибательно низким ценам, укрепляя свою монополию.
Die Leitungsführung bleibt jedoch in der Hand von Gazprom, die 51% der Anteile hält. Лидером остается Газпром, который владеет 51% капитала.
Investoren verdächtigen, dass solch ein phänomenales Wachstum nur auf Kosten der Gazprom erreicht werden konnte. Инвесторы подозревают, что такой феноменальный рост был достигнут за счет Газпрома.
Durch Marktliberalsierung und Vorwärtsintegration sollte man eine weitere Eingliederung von Gazprom in den EU-Markt erleichtern. Он должен способствовать дальнейшей интеграции "Газпрома" на рынок ЕС путем либерализации рынка и его интеграции в распределительную сеть.
Genau dieser Zugang zum Endkunden, den Gazprom in Europa anstrebt, ist die Trumpfkarte für die EU. Сам доступ к распределительным сетям в Европе, который хочет получить "Газпром", является козырем ЕС.
Da Gazprom bereits die Gaszölle für Georgien verdoppelt hat, zieht sich die Energieschlinge immer enger zu. Притом, что Газпром уже вдвое повысил тарифы на газ для Грузии, энергетическая петля затягивается.
Die Minderheitsaktionäre sind sich jedoch gewiβ, ihre Auslagen wieder hereinzuholen, da Gazprom allein das Haftungsrisiko trägt. Но миноритарные акционеры уверены, что окупят свои затраты, потому что Газпром берет на себя все риски.
Laut Gazprom sollen die Bauarbeiten in anderen nachgeordneten Ländern auf der geplanten Route zum Jahresende beginnen. Газпром заявил, что строительство должно начаться в других странах, расположенных далее по маршруту газопровода, к концу года.
Die von ihm ernannten Personen kontrollieren von Gazprom bis zum Zentralen Wahlausschuss alles, was von Bedeutung ist. Его назначенцы управляют всем, что имеет значение, от Газпрома до Центрального Избирательного Комитета.
"Gazprom wird für die Gesamtkapazität zahlen, egal wie groβ die reell transportiere Gasmenge ausfällt", präzisierte Jens Müller. "Газпром будет платить за полный объем, независимо от того, какое количество газа реально будет транспортироваться", - утверждает Йенс Мюллер.
Aktionäre wissen von Hunderten Landwirtschaftsunternehmen, Hotels, Luxusvillen, Banken, Investmentgesellschaften und Düsenfluzeuge der Körpeschaft bescheid, die der Gazprom gehören. Акционеры знают сотни сельскозозяйственных предприятий, гостиниц, инвестиционных компаний, роскошных вилл, банков и корпоративных начинаний, которыми владеет Газпром.
Gazprom hat sodann dieser Gesellschaft die gesamte Kapazität ihres Gastransportes vermietet, und zwar auf verlängerbaren Zwanzig-Jahres-Vertrag. Потом Газпром отдал этой компании в аренду на двадцать лет с возможностью продления весь объем транспортировки газа.
Ähnliche Untaten, jedoch mit zusätzlichen Verwicklungen, gibt es auch in dem Energiegiganten Gazprom, wo altmodische sowjetische Manager Missmanagement betreiben. Подобные преступления, с добавочными наворотами, существуют в энергетическом гиганте Газпром, где управляют руководители старого советсткого стиля.
Die Vorräte in den drei größten Gasfeldern von Gazprom, aus denen drei Viertel seiner Gesamtproduktion stammen, gehen zur Neige. Три самых больших месторождения Газпрома, которые обеспечивают три четверти его добычи, находятся в состоянии упадка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.