Sentence examples of "Gericht" in German

<>
Das Oberste Gericht hat entschieden. Верховный Суд США принял решение.
Was ist das Gericht des Hauses? Какое фирменное блюдо?
Rassismus vor dem Europäischen Gerichtshof Верховный суд Европы бросает вызов расизму
Dieses Gericht im besonderen ist im Grunde Champagner mit Meeresfrüchten. Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами.
Ich fuhr also zum Gericht. Я сел в машину и поехал к зданию суда.
Eine unserer Philosophien in diesem Buch ist, dass kein Gericht besser als ein anderes ist. Одна из философских идей нашей книги состоит в том, что, по сути, все блюда равны.
Wir sehen uns vor Gericht wieder. Встретимся в суде.
Ein paar Meeresfrüchte und etwas Crème Fraiche, und das Bild schmeckt tatsächlich genau gleich wie das Gericht. Немного морепродуктов и сметаны, и изображение приобретает вкус самого блюда.
Das Gericht muss folgende Frage beantworten: Суд должен ответить на следующий вопрос:
Also kann man genauso viel Sorgfalt und Technik verwenden um einen Hamburger zu machen, wie bei einem deutlich kulinarischerem Gericht. Поэтому можно уделить такое же внимание, использовать ту же технику для гамбургера, как и для более причудливого блюда.
"Würden Sie bitte zum Gericht kommen?" "Не могли бы вы выступить с этим в суде?"
Der Oberste Gerichtshof Chiles bestätigte diese Anklage. Верховный Суд Чили в настоящее время утвердил обвинительный акт.
Überdies müssen effektive Gerichtshöfe politisch unabhängig sein. Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми.
als ich die Treppe zum Gericht hochging. Когда я поднимался по ступенькам здания суда,
Infolgedessen werde ich diese Einigung vor Gericht bekämpfen. В результате, я решила оспорить данную сделку в суде.
Das Gericht freilich ließ sich hiervon nicht beeinflussen. Но суд остался непоколебим.
Keiner von ihnen wurde je vor Gericht gestellt. Никто из них так и не был привлечен к суду.
Die Justiz aber zerrt ihn weiter vor Gericht. Тем не менее, судьи продолжают вызывать его в суд.
Jetzt ist die Angelegenheit vor dem Obersten Gerichtshof anhängig. Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
Demzufolge verurteilte mich das Gericht zu einem Jahr Gefängnis. В результате, суд приговорил меня к одному году лишения свободы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.